|
총 게시물 5,701건, 최근 0 건
|
|
|
[봉닷컴 잡담] [ A-POP 한곡 소개: 테일러 스위프트 ] 처자 노래다. -가사 첨부했다(영문)- |
|
글쓴이 :
팔할이바람
날짜 : 2011-06-25 (토) 02:26
조회 : 7038
추천 : 9 비추천 : 0
|
팔할이바람 기자 (팔기자)
기자생활 : 5,109일째
뽕수치 : 852,398뽕 / 레벨 : 85렙
트위터 :
페이스북 :
|
노래: Speak Now 가수: Taylor Swift
요새 관심을 가지고 있는 가수인데 서양처자치곤 드물게 싱어송 롸이터다. 복고풍의 컨츄리가수같지만... 전체적인 그녀의 음악을 보믄, 컨츄리가 가미된 팝가수라는게 보다 정확하지 않을까 싶다.
하이얀 얼굴에..... 노오란 머리칼.... 빠알간 입술이.... 어여쁜 몸짓이.....아조기냥...캭~ 물어뜯고 싶지 않냐? 덜?
I am not the kind of girl 난 그런 여자애 아니야 Who should be rudely barging in on a white veil occasion 하얀 베일 행사장에 무례하게 불쑥 찾아오는 But you are not the kind of boy 하지만 넌 그런 남자애 아니야 Who should be marrying the wrong girl 잘못된 여자애와 결혼해야 하는 I sneak in and see your friends, and her snotty little family 난 너의 친구들과 눈물범벅이 된 너의 가족들을 보러 몰래 들어와
All dressed in pastel 모두 파스텔풍의 옷으로 차려입었어 And she is yelling at a bridesmaid, somewhere back inside a room 그리고 그녀가 들러리들에게 소리쳐, 방 한구석에서 Wearing a gown shaped like a pastry 페스트리같은 드레스를 입고 This is surely not what you thought it would be 너가 생각한 그런건 확실히 아니지만 I lose myself in a daydream where I stand and say 난 망상에서 정줄을 놓고 상상해 일어나 말하는걸 Don’t say yes, run away now "네"라고 하지마, 지금 도망쳐 I’ll meet you when you’re out of the church at the backdoor 교회 뒷문에서 너가 나오면 난 널 만날꺼야 Don’t wait or say a single vow 기다리지마, 맹세하지마 You need to hear me out and they said speak now 넌 내 말을 들어봐야해 그리고 주례사가 "지금 말하시오" 라고 말했어 Fun gestures are exchanged 웃긴 몸짓이 오고 간후 And the organ starts to play a song that sounds like a death march 오르간이 노래를 연주해 꼭 죽음의 행진처럼 들리는 And I am hiding in the curtains 그리고 난 커텐에 숨어있어 It seems that I was uninvited by your lovely bride-to-be 내가 너의 사랑스러운 부인으로 초대된거 같진 않아보이네 She floats down the aisle like a pageant queen 미인대회 우승자같은 그녀가 통로를 걸어와 But I know you wish it was me, you wish it was me 나 알아 너 그녀가 나이길 바라지, 그녀가 나이길 바라지? Don’t you? 그렇지? Don’t say yes, run away now "네"라고 하지마, 지금 도망쳐 I’ll meet you when you’re out of the church at the backdoor 교회 뒷문에서 너가 나오면 난 널 만날꺼야 Don’t wait or say a single vow 기다리지마, 맹세하지마 You need to hear me out and they said speak now 넌 내 말을 들어봐야해 그리고 주례사가 "지금 말하시오" 라고 말했어 Don’t say yes, run away now "네"라고 하지마, 지금 도망쳐 I’ll meet you when you’re out of the church at the backdoor 교회 뒷문에서 너가 나오면 난 널 만날꺼야 Don’t wait or say a single vow 기다리지마, 맹세하지마 Your time is running out and they said speak now 니 시간은 가고 있어 그리고 주례사가 "지금 말하시오" 라고 말했어
I hear the preacher say speak now or forever hold your peace 난 주례사가 "지금 말하던지 아니면 영원히 침묵하시오(미국에서 결혼할때 마지막에 하는말)"라고 말하는걸 들었어 There’s the silence, there’s my last chance 조용한 가운데, 내 마지막 기회야
I stand up with shaking hands, all eyes on me 난 일어나, 손이 흔들려, 모두가 날 바라봐 Horrified looks from everyone in the room 모두가 겁먹은 얼굴로 날 쳐다봐 But I’m only looking at you 하지만 난 너만을 보고 있어 I am not the kind of girl 난 그런 여자애 아니야
Who should be rudely barging in on a white veil occasion 하얀 베일 행사장에 무례하게 불쑥 찾아오는 But you are not the kind of boy 하지만 넌 그런 남자애 아니야 Who should be marrying the wrong girl 잘못된 여자애와 결혼해야 하는 Don’t say yes, run away now "네"라고 하지마, 지금 도망쳐 I’ll meet you when you’re out of the church at the backdoor 교회 뒷문에서 너가 나오면 난 널 만날꺼야 Don’t wait or say a single vow 기다리지마, 맹세하지마
You need to hear me out and they said speak now 넌 내 말을 들어봐야해 그리고 주례사가 "지금 말하시오" 라고 말했어 And you say 그러자 너가 말했어 lets run away now 지금 도망가자
I’ll meet when I’m out of my tux at the backdoor 뒷문에서 이 턱시도 벗고 너랑 만날꺼야 Baby I didn’t say my vows, so glad you were around 나 맹세안했어, 너가 와서 정말 다행이야 When they said ‘Speak now’ 주례사가 "지금 말하시오"라고 말했을때
|
|
|
글쓴이 :
팔할이바람
날짜 : 2011-06-25 (토) 02:26
조회 : 7038
추천 : 9 비추천 : 0
|
|
|
|