¾Æ·¡ '¿ô±âÀÚ' ±âÀÚÀÇ ±â»ç ¸»¹Ì ÀÎÅͺä; '±×³à´Â µÅÁö°¡ µ¹¾Æ¿À¸é ¿ì¸®¿¡ °¡µÎ´Â °ÍÀ» °í·Á ÁßÀ̶ó°í Çß´Ù. ±×·¯³ª ±× Àü¿¡ µÅÁöÀÇ ¾ÈÀüÀ» À§ÇØ
µµ·Î¿¡ ¡°µÅÁö°¡ °Ç³Î ¼ö ÀÖ´Ù¡±´Â Ç¥ÁöÆÇÀ» ¼¼¿ö ÁÙ °ÍÀ» ½Ãû¿¡ ¿äûÇß´Ù." À» º¸°í »ç½¿¾ÆÁܸ¶(Donna the Deer Lady)°¡ »ý°¢³µ´Ù. Donna¶õ ¾ÆÁܸ¶°¡ »ý¹æ¼ÛÁßÀÎ ¶óµð¿À¹æ¼Û±¹¿¡ ÀüÈÇØ¼ ÁøÁöÇÏ°Ô '»ç½¿Ãâ¸ôÁö¿ªÇ¥ÁöÆÇ(Deer Crossin Sign)'À» ¿Å°Ü¾ß ÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇß´Ù. ÀÌ Ç¥Áö ¶§¹®¿¡ »ç½¿µéÀÌ ¿©±â¼ µµ·Î¸¦ °Ç³Ê, ±³Åë»ç°í°¡ ¸¹ÀÌ ³´Ù´Â ÁÖÀå¿´´Ù." ÁøÂ§ÀÎÁö, ¾ÆÁܸ¶°¡ ¿¬±âÇѰÇÁö, ¹æ¼Û±¹ÀÌ ¿¬ÃâÇѰÇÁö ¾Ë ¼ö ¾øÁö¸¸, ÇÏ¿©°£ ÁøÁöÇß´ø ¾ÆÁܸ¶´Â À¯¸íÀÎÀÌ µÆ´Ù.
°ü·Ã±â»ç
|